12 globale SEO-Tipps: Wie man in anderen Ländern rankt

In den nächsten Absätzen erfahren Sie mehr über 12 globale SEO-Tipps und wie Sie in anderen Ländern ranken können, um Ihren SERP-Rang weltweit zu verbessern.

 

Wie man in anderen Ländern rankt

Es kann eine Reihe von Gründen geben, warum Sie sich darauf konzentrieren, die Sichtbarkeit Ihres Unternehmens in den Suchmaschinen zu verbessern.

Vielleicht versuchen Sie, den Traffic auf Ihr Blog zu lenken, Sie möchten Ihre Marke aufbauen oder versuchen, mehr Online-Verkäufe zu erzielen.

Was auch immer Ihre Gründe sind, Sie denken wahrscheinlich nicht nur daran, Besucher aus Ihrem eigenen Land anzuziehen, sondern wahrscheinlich auch an Ihre SEO auf globaler Ebene.

Denn technologische Fortschritte bedeuten, dass viele Unternehmen nicht mehr nur auf ihre lokale oder sogar nationale Region beschränkt sind.

Es ist jetzt möglich, Kunden oder Leser aus der ganzen Welt anzuziehen und Unternehmen einem viel größeren Pool von Kunden und/oder Benutzern zu öffnen.

Das Ergebnis ist das SEO geht es nicht mehr nur darum, im eigenen oder sogar im englischsprachigen Land gut zu ranken.

In diesem Leitfaden werden wir uns mit globaler SEO befassen und wie Sie Ihre Website oder Ihr Blog in anderen Ländern platzieren können.

Dazu schauen wir uns an:

  • Ob die Ausrichtung auf andere Länder kostspielig ist?
  • So entscheiden Sie, auf welche Länder Sie zuerst abzielen sollten
  • So übersetzen Sie Ihre Inhalte in andere Sprachen
  • Ob es ausreicht, Ihre Inhalte einfach zu übersetzen
  • Andere Möglichkeiten, Ihre Website und Inhalte zu optimieren, um in anderen Ländern zu ranken

 

Kostet es mich Zeit und Geld, andere Länder anzusprechen?

Möglicherweise investieren Sie bereits recht großzügig in Ihre SEO-Bemühungen, daher ist es verständlich, dass Sie sich Sorgen machen, weltweit mehr Rankings zu erzielen.

Aber interessanterweise kann es tatsächlich günstiger sein, in SEO für andere Länder zu investieren.

Dies liegt daran, dass es weniger Konkurrenz für Keywords gibt, also werden Sie sehen besserer ROI und oft in kürzerer Zeit.

Natürlich wird es mehr Zeit in Anspruch nehmen, eine Strategie aufzustellen und an Ihrer internationalen SEO-Strategie zu arbeiten, aber Ihre Bemühungen werden sich lohnen, wenn Sie beginnen, mehr Traffic und Conversions aus der ganzen Welt aufzubauen.

 

Woher wissen Sie, welche Länder Sie zuerst ansprechen sollten?

Sie können mit der Eingrenzung Ihrer Zielländer beginnen, indem Sie sich die beliebtesten Sprachen andere als englisch.

Über 1.1 Milliarden Menschen auf der ganzen Welt sprechen Mandarin-Chinesisch, danach sprechen 544 Millionen Hindi und 527 Millionen Spanisch.

Dies könnte Ihnen einen Hinweis darauf geben, welche Sprachen Sie ansprechen möchten, aber natürlich werden diese Sprachen in einer Reihe von Ländern gesprochen, sodass Sie sie noch weiter eingrenzen müssen.

Es ist wichtig, dass Sie Ziele setzen für jede SEO-Kampagne, egal ob national oder international.

Und obwohl es großartig wäre, all diese beliebten Sprachen zu verfolgen, wird es viel zu zeitaufwändig und kostspielig.

Darüber hinaus kann es auch bedeuten, dass Sie nicht die besten Ergebnisse erzielen.

Stattdessen ist es eine gute Idee, nur eine oder zwei Sprachen/Länder auszuwählen, auf die Sie sich konzentrieren möchten.

Wie wählen Sie also aus, mit welchen Sie beginnen möchten? Daten werden für diese Phase wirklich wichtig sein.

Mithilfe von Google Analytics (oder einer beliebigen Tracking-Plattform, die Sie für Ihre Website verwenden) können Sie sehen, woher der größte Teil Ihres Traffics kommt.

Wenn Sie viel Traffic aus Ländern erhalten, in denen Englisch nicht die Muttersprache ist, z. B. China oder Brasilien, prüfen Sie, ob sie lange auf Ihren Seiten bleiben und Ihre Produkte oder Dienstleistungen kaufen .

Wenn ja, sollten dies Ihre Schwerpunktländer sein – überlegen Sie also, welche Sprachen in diesen Regionen am beliebtesten sind.

 

Ist die Übersetzung meiner Inhalte der Schlüssel?

Jetzt wissen Sie, auf welche Länder/Sprachen Sie zuerst abzielen – was kommt als nächstes?

Die Übersetzung Ihrer Inhalte in die von Ihnen gewählten Sprachen wird entscheidend sein.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie Ihren Text einfach in eine andere Sprache übersetzen und hoffen, dass er gut rankt.

Es gibt noch andere Faktoren, die Sie berücksichtigen müssen.

Sobald Sie mit der Übersetzung Ihrer Inhalte begonnen haben, sollten Sie außerdem die folgenden drei Schritte ausführen:

 

Keyword-Recherche

Nur weil Sie wissen, welche Keywords auf Englisch ranken, bedeutet dies nicht, dass sie in anderen Sprachen gleich ranken.

Um also auf die richtigen Keywords abzuzielen und in anderen Ländern ein gutes Ranking zu erzielen, müssen Sie einige Keyword-Recherchen durchführen.

Es gibt eine Anzahl Werkzeuge Sie diese Keywords finden können, haben Sie wahrscheinlich bereits in einige dieser Tools für Ihre bestehenden SEO-Bemühungen investiert.

Wenn Sie wissen, welche relevanten Keywords in der von Ihnen gewählten Sprache am beliebtesten sind, müssen Sie nicht nur alte englische Inhalte übersetzen, sondern Ihren Text entsprechend bearbeiten.

Darüber hinaus können Sie mit diesen Schlüsselwörtern auch frischen Inhalt erstellen.

 

Lokalisierung

Es ist auch wichtig, dass Sie Ihre Inhalte so anpassen, dass sie die Regionen/Länder widerspiegeln, auf die Sie abzielen werden.

Es nützt beispielsweise nichts, wenn jemand einen bestehenden Blogbeitrag übersetzen lässt, wenn er viele englischspezifische Ausdrücke verwendet oder sich auf Dinge bezieht, die nur für ein Land spezifisch sind.

In dieser Phase kann es hilfreich sein, Übersetzer oder Schriftsteller einzustellen, die über gute Landeskenntnisse verfügen und die lokale Sprache sprechen.

Sie können Ihnen helfen, die besten Keyword-optimierten Inhalte zu erstellen.

 

Link Building

Linkbuilding ist ein wichtiger Teil von SEO und die gute Nachricht ist, dass dies international viel einfacher ist als auf Englisch, da SEO nicht so wettbewerbsfähig ist.

Andere Länder sind es nicht gewohnt Empfang von Cold-Outreach-E-Mails Bitten Sie sie, Inhalte zu teilen usw.

Daher ist es viel einfacher, Links zu sichern und Rankings zu erhalten.

Achten Sie nur darauf, Spam-Sites zu vermeiden oder für Links zu bezahlen.

 

Wie kann ich sonst in anderen Ländern ranken?

Neben der Übersetzung Ihrer Inhalte, der Lokalisierung und dem Aufbau von Links, wie oben beschrieben, gibt es noch einige andere Schritte, die Sie unternehmen können Ihre Inhalte in anderen Ländern gut abschneiden.

Im Folgenden finden Sie einige andere Möglichkeiten, Ihre SEO-Bemühungen in den von Ihnen ausgewählten Ländern zu steigern.

 

Strukturieren Sie Ihre Site für Ihr internationales Publikum

Dies kann eine Grauzone sein, da einige SEOs sich nicht einig sind, wie Sie Ihre Website am besten für ein internationales Publikum strukturieren.

Aber in erster Linie gibt es zwei Möglichkeiten, dies zu tun, Sie müssen nur die für Ihr Unternehmen richtige auswählen.

Sie haben die Wahl zwischen Subdomains oder Unterordnern – aber was bedeutet das genau? Schauen wir uns unten ein paar Beispiele an:

Subdomain: uk.website.com oder de.website.com

Unterordner: website.com/uk oder website.com/de

Die Auswahl einer Subdomain bedeutet im Wesentlichen die Erstellung einer neuen Domain und kann ein separates Hosting erfordern. Einige sagen, dass dies die Wartung schwieriger und kostspieliger macht, während Unterordner auf Ihrer ursprünglichen Domain als separate Zielseite oder als Teil der ursprünglichen Website vorhanden sind.

Es hat eine anhaltende Debatte darüber gegeben, welche die bessere Option ist, aber letztendlich hängt es von Ihrem Unternehmen, Ihrem Budget und der Zeit, die Sie für die Wartung haben, ab.

Wenn es nach mir ginge, würde ich mich normalerweise für einen Unterordner entscheiden, aber eines ist sicher, Sie müssen entweder diese Unterdomänen oder Ordner verwenden, um Ihre Site für Ihr internationales Publikum zu strukturieren.

Site-Struktur | Globale SEO-Tipps: Wie man in anderen Ländern rankt

Hreflang-Tagging

Die gute Nachricht über Google ist, dass doppelte Inhalte nicht bestraft werden, wenn sie in einer anderen Sprache vorliegen.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie den Inhalt einfach übersetzen und auf Ihren neuen Zielseiten platzieren können.

Die Suchmaschine muss wissen, welche Version den Besuchern in jedem Land angezeigt werden soll und wie sie dies durch hreflang-Tags wissen.

Diese Tags sind HTML-Tags auf Seitenebene und können der Suchmaschine mitteilen, für welches Land und für welche Sprache Ihre Inhalte erstellt wurden.

Das Ergebnis ist, dass Ihrem Publikum die passendere Version Ihres Inhalts auf seinen Suchmaschinen-Ergebnisseiten (SERPs) angezeigt wird.

Dies führt hoffentlich zu besseren Ergebnissen, niedrigeren Absprungraten und höheren Konversionsraten.

Hreflang kann verwirrend sein, wenn Sie noch nie davon gehört haben, aber die gute Nachricht ist, dass es sie gibt ein paar verfügbaren Optionen, die Ihnen helfen können, Ihren hreflang-Code für Ihre Website zu generieren.

Hreflang-Tag | Globale SEO-Tipps: Wie man in anderen Ländern rankt

Leiten Sie Ihre Benutzer um

So wie Google Analytics Ihnen anzeigt, aus welchen Ländern Ihre Besucher kommen, werden auch diese Informationen an Ihren Server gesendet.

Nachdem Sie also Ihren Inhalt übersetzt und Ihrer Website hreflang-Tags hinzugefügt haben, müssen Sie Browser-Weiterleitungen für Ihr Publikum einrichten.

Der Zweck besteht darin, Besucher automatisch umzuleiten und ihnen Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache anzuzeigen.

Indem sie ihre Browser nicht basierend auf ihrem Standort und ihrer bevorzugten Sprache umleiten, brauchen Suchmaschinen länger, um Ihre Inhalte für die von Ihnen gewählte Sprache/das gewählte Land anstelle von Englisch zu ranken.

Dies ist auch für die Benutzererfahrung wichtig.

Stellen Sie sich beispielsweise vor, dass jemand Ihren Blog aus Brasilien besucht und Ihr Browser benachrichtigt wird, dass seine bevorzugte Sprache Portugiesisch ist. Er kann dann automatisch zur portugiesischen Version Ihres Inhalts weitergeleitet werden.

Wenn jemand aus Indien kommt, aber seine bevorzugte Sprache Englisch ist, möchten Sie ihn nicht zu einer Hindi-Version des Inhalts schicken, nur weil er in Indien ist.

Stattdessen sollte dieser Browser erkennen, dass der englische Inhalt bevorzugt wird.

Sie sind sich nicht sicher, wie Sie diese Art der Weiterleitung einrichten sollen? Kasse dem Leitfaden um mehr zu erfahren.

 

Betrachten Sie Accelerated Mobile Pages (AMP)

Accelerated Mobile Pages (AMP) sind Seiten, die für das mobile Surfen optimiert sind, um das Laden Ihrer Webseiten zu beschleunigen.

AMPs sind in wettbewerbsintensiveren Märkten wie den USA, wo sie wenig Einfluss auf den Traffic haben, keine so große Sache mehr, aber in Regionen, in denen sich die Infrastruktur noch entwickelt, können sie wirklich dazu beitragen, den Traffic über mobile Suchen zu steigern.

In Regionen wie Brasilien oder Indien wurde beispielsweise festgestellt, dass AMPs den Traffic um bis zu 32 % steigern.

Wenn Sie sich dafür entscheiden, AMP nicht zu verwenden, ist das in Ordnung, aber Sie müssen sicherstellen, dass Sie alle Ihre Seiten für die schnellstmögliche Ladegeschwindigkeit optimiert haben.

Dies kann dazu beitragen, den Traffic und die Conversions zu steigern.

Wenn Sie WordPress für Ihre Website verwenden, lesen Sie den folgenden Link zu WP AMP-Plugins: Die 5 besten WordPress AMP-Plugins

AMP | Globale SEO-Tipps: Wie man in anderen Ländern rankt

Aufbau einer Community rund um Ihre Inhalte

Teil jeder guten SEO-Strategie ist der Aufbau Ihrer Marke und die Schaffung einer Community rund um Ihre Inhalte. Dies gilt auch für Ihren Ansatz für internationales SEO.

Durch den Aufbau Ihrer Community werden Ihre Inhalte vertrauenswürdiger, geteilter und engagierter, was Ihnen wiederum helfen kann, in den SERPs einen höheren Rang zu erreichen.

Und es gibt mehrere wichtige Möglichkeiten, dies zu tun.

 

Social Media

Erstens und vielleicht am einfachsten können Sie Social Media-Werbung nutzen, um Ihr Publikum in bestimmten Ländern anzusprechen.

Wenn Sie beispielsweise Ihre Inhalte übersetzt oder vielleicht sogar neue Anzeigen in der von Ihnen gewählten Sprache erstellt haben, können Sie mit Plattformen wie Facebook und Instagram Ihre Beiträge in diesen Regionen fördern und einem breiteren Publikum zugänglich machen.

 

Kommentare

Wenn Sie eine dieser anderen Sprachen sprechen oder jemanden eingestellt haben, der diese Sprachen beherrscht, ist es eine gute Idee, auf Kommentare von Kunden oder Lesern auf Ihrer Website oder in Ihren Blogs zu antworten.

Dies kann wirklich dazu beitragen, Ihre Marke zu stärken und eine Community aufzubauen. Falls Sie es noch nicht getan haben, kann es sich lohnen, Leute einzustellen, die die Muttersprache sprechen.

Dies kann freiberuflich oder aus der Ferne erfolgen, aber es lohnt sich, jemanden zu haben, der nachdenklich und kohärent auf diese Kommentare reagieren kann.

Vor allem, wenn Sie die Sprache nicht sprechen!

 

Events

Für größere Unternehmen bedeutet die Tatsache, dass jemand in den von Ihnen gewählten Ländern vor Ort ist, die Markenbekanntheit vor Ort zu verbreiten Veranstaltungen und ermutigen Sie die Leute, sich mit Ihren Inhalten zu beschäftigen.

Dies hängt natürlich ganz von der Art und Größe Ihres Unternehmens ab.

 

Zusammenfassend

In Suchmaschinen sichtbar zu werden, geschieht nicht über Nacht, egal welche Länder Sie ansprechen, aber mit einem effektiven System können Sie wirklich dazu beitragen, den Traffic zu steigern und Ihr Ranking auf globaler Ebene zu verbessern.

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um zu überlegen, woher Ihre Besucher/Kunden zu Ihnen kommen. Dies sollte Ihnen bei der Entscheidung helfen, auf welche Länder Sie zuerst abzielen müssen.

Die Übersetzung Ihrer Inhalte in die von Ihnen gewählte Sprache ist Ihr erster Ausgangspunkt, aber noch lange nicht das Ende.

Sie müssen auch einige Zeit mit der Keyword-Recherche, der Lokalisierung Ihrer Inhalte und dem Linkaufbau verbringen.

Die anderen wichtigen Möglichkeiten, um in anderen Ländern ein besseres Ranking zu erzielen, sind die Strukturierung Ihrer Website für Ihr internationales Publikum und das Hinzufügen von hreflang-Tagging und Browser-Weiterleitungen.

Ziehen Sie schließlich die Verwendung von Accelerated Mobile Pages (AMPs) in Betracht und verbringen Sie einige Zeit damit, eine Community rund um Ihre übersetzten Inhalte aufzubauen.

    0 Kommentare

    Kein Kommentar.