Zum Inhalt
  • ProduktePfeil nach unten

12 globale SEO-Tipps: So ranken Sie in anderen Ländern

12

In den nächsten Abschnitten erfahren Sie 12 globale SEO-Tipps und erfahren, wie Sie in anderen Ländern ein Ranking erzielen, um Ihr SERP-Ranking weltweit zu verbessern.

Wie man in anderen Ländern rangiert

Es kann eine Reihe von Gründen geben, warum Sie sich auf die Verbesserung der Sichtbarkeit Ihres Unternehmens in den Suchmaschinen konzentrieren.

Vielleicht möchten Sie den Verkehr auf Ihrem Blog steigern, Ihre Marke aufbauen oder Ihre Online-Verkäufe steigern.

Was auch immer Ihre Gründe sind, Sie denken wahrscheinlich nicht nur daran, Besucher aus Ihrem eigenen Land anzuziehen, sondern wahrscheinlich auch über Ihre SEO auf globaler Ebene.

Der Grund hierfür liegt darin, dass viele Unternehmen aufgrund des technologischen Fortschritts nicht mehr nur auf ihre Region oder gar ihr Land beschränkt sind.

Jetzt ist es möglich, Kunden oder Leser aus der ganzen Welt zu gewinnen und Unternehmen so einen viel größeren Kunden- und/oder Benutzerpool zu erschließen.

Das Ergebnis davon ist, dass SEO geht es nicht mehr nur darum, im eigenen oder sogar im englischsprachigen Land gut abzuschneiden.

In diesem Leitfaden befassen wir uns mit globaler SEO und damit, wie Sie das Ranking Ihrer Website oder Ihres Blogs in anderen Ländern verbessern können.

Dazu schauen wir uns Folgendes an:

  • Ob die Ausrichtung auf andere Länder kostspielig sein wird
  • So entscheiden Sie, welche Länder Sie zuerst ansprechen sollten
  • So übersetzen Sie Ihre Inhalte in andere Sprachen
  • Ob es ausreicht, Ihre Inhalte einfach zu übersetzen
  • Weitere Möglichkeiten zur Optimierung Ihrer Website und Inhalte für ein Ranking in anderen Ländern

Kostet es mich Zeit und Geld, andere Länder anzusprechen?

Möglicherweise investieren Sie bereits recht großzügig in Ihre SEO-Bemühungen, daher ist es verständlich, dass Sie daran interessiert sind, noch mehr in Ihr globales Ranking zu investieren.

Interessanterweise kann es jedoch tatsächlich günstiger sein, in SEO für andere Länder zu investieren.

Dies liegt daran, dass es weniger Konkurrenz für Schlüsselwörter gibt, also werden Sie sehen besserer ROI und oft in kürzerer Zeit.

Natürlich wird es mehr Zeit in Anspruch nehmen, eine Strategie zu entwickeln und an Ihrer internationalen SEO-Strategie zu arbeiten, aber Ihre Bemühungen werden sich lohnen, wenn Sie anfangen, mehr Verkehr und Conversions aus der ganzen Welt zu generieren.

Woher wissen Sie, welche Länder Sie zuerst ansprechen sollten?

Sie können Ihre Zielländer eingrenzen, indem Sie sich die beliebtesten Sprachen andere als Englisch.

Über 1.1 Milliarden Menschen auf der Welt sprechen Mandarin-Chinesisch, 544 Millionen sprechen Hindi und 527 Millionen sprechen Spanisch.

Dies könnte Ihnen einen Hinweis darauf geben, auf welche Sprachen Sie abzielen sollten. Da diese Sprachen jedoch in vielen Ländern gesprochen werden, müssen Sie die Auswahl noch weiter eingrenzen.

Es ist wichtig, dass Sie Ziele setzen für jede SEO-Kampagne, egal ob national oder international.

Und obwohl der Versuch, alle diese gängigen Sprachen zu erreichen, großartig wäre, wäre er viel zu zeitaufwändig und kostspielig.

Darüber hinaus kann es auch dazu führen, dass Sie nicht die besten Ergebnisse erzielen.

Stattdessen ist es eine gute Idee, sich auf nur eine oder zwei Sprachen/Länder zu konzentrieren.

Wie wählen Sie also aus, mit welchen Sie beginnen? Daten werden für diese Phase wirklich wichtig sein.

Mithilfe von Google Analytics (oder anderen Tracking-Plattformen, die Sie für Ihre Site verwenden) können Sie sehen, woher der Großteil Ihres Datenverkehrs kommt.

Wenn Sie viel Verkehr aus Ländern erhalten, in denen Englisch nicht die Muttersprache ist, beispielsweise China oder Brasilien, achten Sie darauf, ob die Besucher lange auf Ihren Seiten bleiben und ob sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen kaufen.

Wenn dies der Fall ist, sollten Sie sich auf diese Länder konzentrieren. Finden Sie also heraus, welche Sprachen in diesen Regionen am beliebtesten sind.

Ist die Übersetzung meiner Inhalte der Schlüssel?

Jetzt wissen Sie, auf welche Länder/Sprachen Sie sich zuerst konzentrieren werden – wie geht es weiter?

Der Schlüssel liegt zunächst darin, Ihre Inhalte in die von Ihnen gewählten Sprachen zu übersetzen.

Das bedeutet allerdings nicht, dass Sie Ihren Text einfach in eine andere Sprache übersetzen und hoffen, dass er ein gutes Ranking erhält.

Es gibt noch weitere Faktoren, die Sie berücksichtigen müssen.

Sobald Sie mit der Übersetzung Ihrer Inhalte begonnen haben, sollten Sie außerdem die folgenden drei Schritte durchführen:

Keyword-Recherche

Nur weil Sie wissen, welche Schlüsselwörter im Englischen ein gutes Ranking haben, heißt das nicht, dass sie in anderen Sprachen dasselbe Ranking haben.

Um die richtigen Schlüsselwörter anzusprechen und in anderen Ländern ein gutes Ranking zu erzielen, müssen Sie also eine Schlüsselwortrecherche durchführen.

Es gibt eine Anzahl der Werkzeuge Sie können diese Schlüsselwörter finden. Wahrscheinlich haben Sie bereits in einige dieser Tools für Ihre bestehenden SEO-Bemühungen investiert.

Wenn Sie wissen, welche relevanten Schlüsselwörter in der von Ihnen gewählten Sprache am beliebtesten sind, müssen Sie über die bloße Übersetzung alter englischer Inhalte hinausgehen und mit der Bearbeitung Ihres Textes beginnen, um dies widerzuspiegeln.

Darüber hinaus können Sie unter Berücksichtigung dieser Schlüsselwörter auch neue Inhalte erstellen.

Lokalisierung

Es ist auch wichtig, dass Sie Ihre Inhalte an die Regionen/Länder anpassen, auf die Sie abzielen.

Es bringt zum Beispiel nichts, einen bestehenden Blog-Beitrag übersetzen zu lassen, wenn dieser viele englischsprachige Ausdrücke enthält oder auf Dinge verweist, die nur für ein Land spezifisch sind.

In dieser Phase kann es hilfreich sein, Übersetzer oder Autoren zu engagieren, die über gute Landeskenntnisse verfügen und die Landessprache sprechen.

Sie können Ihnen dabei helfen, den besten stichwortoptimierten Inhalt zu erstellen.

Link Building

Linkaufbau ist ein wichtiger Teil der Suchmaschinenoptimierung (SEO) und die gute Nachricht ist, dass dies international viel einfacher ist als auf Englisch, da die Suchmaschinenoptimierung (SEO) nicht so wettbewerbsintensiv ist.

Andere Länder sind es nicht gewohnt Erhalt von Cold-Outreach-E-Mails und sie bitten, Inhalte usw. zu teilen.

Daher ist es viel einfacher, Links zu sichern und Rankings zu erhalten.

Vermeiden Sie unbedingt Spam-Sites oder zahlen Sie für Links.

Wie kann ich in anderen Ländern noch ein Ranking erzielen?

Neben der Übersetzung Ihrer Inhalte, der Lokalisierung und dem Linkaufbau, wie oben beschrieben, können Sie noch einige weitere Schritte unternehmen, um Ihren Inhalten zu einem guten Ranking in anderen Ländern zu verhelfen.

Nachfolgend finden Sie einige weitere Möglichkeiten, Ihre SEO-Bemühungen in den von Ihnen ausgewählten Ländern zu verstärken.

Strukturieren Sie Ihre Site für Ihr internationales Publikum

Dies kann eine Grauzone sein, da sich einige SEOs nicht einig sind, wie Ihre Site am besten für ein internationales Publikum strukturiert werden sollte.

Grundsätzlich gibt es jedoch zwei Möglichkeiten, dies zu tun. Sie müssen lediglich die für Ihr Unternehmen passende auswählen.

Sie haben die Wahl zwischen Subdomains und Unterordnern. Doch was genau bedeutet das? Hier ein paar Beispiele:

Subdomain: uk.website.com oder de.website.com

Unterordner: website.com/uk oder website.com/de

Durch die Auswahl einer Subdomain wird im Wesentlichen eine völlig neue Domain erstellt, was ein separates Hosting erforderlich machen kann. Manche sagen, dass dies die Wartung schwieriger und kostspieliger macht, während Unterordner auf Ihrer ursprünglichen Domain als separate Zielseite oder Teil der ursprünglichen Site vorhanden sind.

Es wird immer wieder darüber diskutiert, welche Option die bessere ist, aber letztendlich hängt es von Ihrem Unternehmen, Ihrem Budget und davon ab, wie viel Zeit Sie für die Pflege dieser Optionen haben.

Wenn es nach mir ginge, würde ich mich normalerweise für einen Unterordner entscheiden, aber eines ist sicher: Sie müssen entweder diese Subdomains oder Ordner verwenden, um Ihre Site für Ihr internationales Publikum zu strukturieren.

Hreflang-Tagging

Die gute Nachricht bei Google ist, dass es doppelte Inhalte nicht bestraft, wenn diese in einer anderen Sprache vorliegen.

Das heißt allerdings nicht, dass Sie den Inhalt einfach übersetzen und auf Ihren neuen Zielseiten veröffentlichen können.

Die Suchmaschine muss wissen, welche Version den Besuchern in jedem Land angezeigt werden soll. Dies wird ihr über die hreflang-Tags mitgeteilt.

Bei diesen Tags handelt es sich um HTML-Tags auf Seitenebene, mit denen Sie der Suchmaschine mitteilen können, für welches Land und welche Sprache Ihr Inhalt erstellt wurde.

Das Ergebnis ist, dass Ihrem Publikum auf den Ergebnisseiten seiner Suchmaschinen (SERPs) die passendere Version Ihres Inhalts angezeigt wird.

Dies führt hoffentlich zu besseren Ergebnissen, niedrigeren Absprungraten und höheren Konversionsraten.

Hreflang kann verwirrend sein, wenn Sie noch nie davon gehört haben, aber die gute Nachricht ist, dass es ein paar Es stehen Optionen zur Verfügung, die Ihnen beim Generieren Ihres Hreflang-Codes für Ihre Website helfen können.

Leiten Sie Ihre Benutzer um

So wie Google Analytics Ihnen zeigt, aus welchen Ländern Ihre Besucher kommen, werden diese Informationen auch an Ihren Server gesendet.

Nachdem Sie Ihre Inhalte übersetzt und Ihrer Site hreflang-Tags hinzugefügt haben, müssen Sie Browser-Weiterleitungen für Ihr Publikum einrichten.

Der Zweck besteht darin, Besucher automatisch umzuleiten und ihnen Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache anzuzeigen.

Wenn Sie die Browser nicht basierend auf Ihrem Standort und Ihrer bevorzugten Sprache umleiten, dauert es für Suchmaschinen länger, Ihre Inhalte für die von Ihnen gewählte Sprache/das von Ihnen gewählte Land zu bewerten, als für Englisch.

Dies ist auch für das Benutzererlebnis wichtig.

Stellen Sie sich beispielsweise vor, dass jemand aus Brasilien Ihren Blog besucht und Ihr Browser die Meldung erhält, dass die bevorzugte Sprache Portugiesisch ist. In diesem Fall kann der Besucher automatisch auf die portugiesische Version Ihres Inhalts umgeleitet werden.

Wenn Sie beispielsweise von Indien aus besucht werden, aber Englisch als bevorzugte Sprache bevorzugen, möchten Sie ihn nicht nur deshalb zu einer Hindi-Version des Inhalts weiterleiten, weil er sich in Indien befindet.

Stattdessen sollte dieser Browser erkennen, dass der englische Inhalt bevorzugt wird.

Sie sind sich nicht sicher, wie Sie diese Art der Weiterleitung einrichten? Schauen Sie sich an dem Leitfaden .

Erwägen Sie Accelerated Mobile Pages (AMP)

Accelerated Mobile Pages (AMP) sind Seiten, die für das mobile Surfen optimiert sind, mit dem Ziel, das Laden Ihrer Webseiten zu beschleunigen.

AMPs spielen in wettbewerbsintensiveren Märkten wie den USA keine so große Rolle mehr, da sie dort kaum Auswirkungen auf den Datenverkehr haben. In Regionen jedoch, in denen sich die Infrastruktur noch in der Entwicklung befindet, können sie wirklich dazu beitragen, den Datenverkehr aus mobilen Suchanfragen zu steigern.

In Regionen wie Brasilien oder Indien beispielsweise konnte durch AMPs eine Verkehrssteigerung von bis zu 32 % erzielt werden.

Wenn Sie AMP nicht verwenden möchten, ist das in Ordnung. Sie müssen jedoch sicherstellen, dass Sie alle Ihre Seiten für die schnellstmöglichen Ladezeiten optimiert haben.

Dies kann dazu beitragen, den Verkehr und die Konvertierungen zu steigern.

Wenn Sie WordPress für Ihre Website verwenden, sehen Sie sich unbedingt den folgenden Link zu WP AMP-Plugins an: Die 5 besten WordPress AMP-Plugins

Aufbau einer Community rund um Ihre Inhalte

Zu jeder guten SEO-Strategie gehört der Aufbau Ihrer Marke und die Schaffung einer Community rund um Ihre Inhalte. Dies gilt auch für Ihren Ansatz zur internationalen SEO.

Durch den Aufbau Ihrer Community gewinnen Ihre Inhalte mehr Vertrauen, werden stärker geteilt und es wird mehr mit ihnen interagiert, was Ihnen wiederum dabei helfen kann, in den SERPs ein höheres Ranking zu erzielen.

Und dafür gibt es mehrere Schlüsselwege.

Soziale Medien

Erstens und vielleicht am einfachsten können Sie mithilfe von Social Media-Werbung Ihre Zielgruppe in bestimmten Ländern gezielt ansprechen.

Wenn Sie beispielsweise Ihre Inhalte übersetzt oder vielleicht sogar neue Anzeigen in der von Ihnen gewählten Sprache erstellt haben, können Sie über Plattformen wie Facebook und Instagram Ihre Beiträge in diesen Regionen bekannter machen und sie einem breiteren Publikum zugänglich machen.

Kommentare

Wenn Sie eine dieser anderen Sprachen sprechen oder jemanden eingestellt haben, der diese Sprache spricht, ist es eine gute Idee, auf alle Kommentare von Kunden oder Lesern auf Ihrer Website oder in Ihren Blogs zu antworten.

Dies kann wirklich dazu beitragen, Ihre Marke zu stärken und eine Community aufzubauen. Falls Sie es noch nicht getan haben, könnte es sich lohnen, Mitarbeiter einzustellen, die die Landessprache sprechen.

Dies kann auf freiberuflicher Basis oder aus der Ferne geschehen, es lohnt sich jedoch, jemanden zu haben, der auf diese Kommentare durchdacht und verständlich antworten kann.

Vor allem, wenn Sie die Sprache nicht sprechen!

Events

Für größere Unternehmen bedeutet die Präsenz eines Mitarbeiters vor Ort in den ausgewählten Ländern, dass sie die Markenbekanntheit vor Ort steigern können. Veranstaltungen und ermutigen Sie die Leute, sich mit Ihren Inhalten zu beschäftigen.

Dies hängt natürlich ganz von der Art und Größe Ihres Unternehmens ab.

 

Zusammenfassend

Egal, auf welche Länder Sie abzielen, die Sichtbarkeit in Suchmaschinen geschieht nicht über Nacht. Mit einem effektiven System können Sie jedoch den Datenverkehr wirklich steigern und Ihr Ranking auf globaler Ebene verbessern.

Überlegen Sie sich etwas Zeit, woher Ihre Besucher/Kunden kommen. Dies sollte Ihnen bei der Entscheidung helfen, auf welche Länder Sie sich zuerst konzentrieren sollten.

Die Übersetzung Ihrer Inhalte in die von Ihnen gewählte Sprache ist Ihr erster Ausgangspunkt, aber keineswegs das Ende.

Sie müssen auch etwas Zeit in die Keyword-Recherche, die Lokalisierung Ihrer Inhalte und den Linkaufbau investieren.

Zu den weiteren wichtigen Möglichkeiten, in anderen Ländern ein besseres Ranking zu erzielen, gehören die Strukturierung Ihrer Site für Ihr internationales Publikum und das Hinzufügen von Hreflang-Tags und Browser-Weiterleitungen.

Ziehen Sie abschließend die Verwendung von Accelerated Mobile Pages (AMPs) in Betracht und investieren Sie etwas Zeit in den Aufbau einer Community rund um Ihre übersetzten Inhalte.

Nick Blaine

Ich beschäftige mich seit einigen Jahren mit WordPress – von der Recherche über die Arbeit bis hin zum Schreiben darüber. Grafikdesign, SEO und digitales Marketing interessieren mich. Ich bin definitiv ein Hundemensch 🐶 und trinke lieber Tee als Kaffee. Klingt ungewöhnlich, oder? :D