12 suggerimenti SEO globali: come posizionarsi in altri paesi

Nei prossimi paragrafi imparerai a conoscere 12 suggerimenti SEO globali e come posizionarti in altri paesi per migliorare il tuo posizionamento SERP a livello globale.

 

Come posizionarsi in altri paesi

Potrebbero esserci diversi motivi per cui ti stai concentrando sul miglioramento della visibilità della tua attività sui motori di ricerca.

Forse stai cercando di indirizzare il traffico verso il tuo blog, vuoi costruire il tuo marchio o stai cercando di aumentare le vendite online.

Qualunque siano le tue ragioni, probabilmente non stai solo pensando di attirare visitatori dal tuo paese, è probabile che penserai anche al tuo SEO su scala globale.

Questo perché i progressi tecnologici significano che molte aziende non sono più limitate solo alla loro area locale o addirittura alla nazione.

Ora è possibile attirare clienti o lettori da tutto il mondo, aprendo le attività a un bacino di clienti e/o utenti molto più ampio.

Il cui risultato è che Gestione SEO non si tratta più solo di posizionarsi bene nei propri paesi o addirittura di lingua inglese.

In questa guida, esamineremo la SEO globale e come puoi ottenere il posizionamento del tuo sito Web o blog in altri paesi.

Per fare ciò, esamineremo:

  • Se prendere di mira altri paesi sarà costoso
  • Come decidere quali paesi dovresti scegliere come target per primi?
  • Come tradurre i tuoi contenuti in altre lingue
  • Se è sufficiente tradurre semplicemente i tuoi contenuti
  • Altri modi per ottimizzare il tuo sito Web e i tuoi contenuti per posizionarli in altri paesi

 

Mi costerà tempo e denaro per mirare ad altri paesi?

Potresti già investire abbastanza generosamente nei tuoi sforzi SEO, quindi è comprensibile che potresti essere preoccupato di mettere di più nel posizionamento a livello globale.

Ma è interessante notare che può essere effettivamente più conveniente investire in SEO per altri paesi.

Questo perché c'è meno concorrenza per le parole chiave, quindi vedrai ROI migliore e spesso in meno tempo.

Naturalmente, ci vorrà più tempo per mettere in atto una strategia e lavorare sulla tua strategia SEO internazionale, ma i tuoi sforzi ne varranno la pena quando inizierai a creare più traffico e conversioni da tutto il mondo.

 

Come fai a sapere quali paesi puntare per primi?

Puoi iniziare a restringere i paesi di destinazione osservando il lingue più popolari diverso dall'inglese.

Oltre 1.1 miliardi di persone in tutto il mondo parlano cinese mandarino, dopodiché 544 milioni parlano hindi e 527 milioni parlano spagnolo.

Questo potrebbe darti un'indicazione su quali lingue scegliere come target, ma ovviamente queste lingue sono parlate in un certo numero di paesi, quindi dovrai comunque restringere ulteriormente il campo.

È importante che tu obiettivi prefissati per qualsiasi campagna SEO, nazionale o internazionale.

E mentre cercare di seguire tutte queste lingue popolari sarebbe fantastico, sarebbe troppo lungo e costoso.

Inoltre, potrebbe anche significare che non ottieni i migliori risultati.

Invece, è una buona idea scegliere solo una o due lingue/paesi su cui concentrarsi.

Quindi, come scegli con quali iniziare? I dati saranno davvero importanti per questa fase.

Utilizzando Google Analytics (o qualsiasi piattaforma di monitoraggio utilizzi per il tuo sito) puoi vedere da dove proviene la maggior parte del tuo traffico.

Se ricevi grandi quantità di traffico da paesi in cui l'inglese non è la prima lingua, ad esempio Cina o Brasile, dai un'occhiata se rimangono a lungo sulle tue pagine e se stanno acquistando i tuoi prodotti o servizi .

Se lo sono, questi dovrebbero essere i tuoi paesi di riferimento, quindi scopri quali sono le lingue più popolari in quelle regioni.

 

Tradurre i miei contenuti è la chiave?

Ora sai a quali paesi/lingue ti rivolgerai per primi: qual è il prossimo passo?

Inizialmente tradurre i tuoi contenuti nelle lingue scelte sarà fondamentale.

Ma questo non significa semplicemente tradurre il testo in una lingua diversa e sperare che venga classificato bene.

Ci sono ancora altri fattori che devi prendere in considerazione.

Una volta che hai iniziato a tradurre i tuoi contenuti, dovresti anche seguire i tre passaggi seguenti:

 

Parole chiave di ricerca

Solo perché sai quali parole chiave si classificano in inglese, questo non significa che avranno lo stesso posizionamento in altre lingue.

Quindi, per scegliere come target le parole chiave giuste e posizionarsi bene in altri paesi, è necessario eseguire alcune ricerche di parole chiave.

Esistono numero di strumenti puoi utilizzare per trovare queste parole chiave, è probabile che tu abbia già investito in alcuni di questi strumenti per i tuoi sforzi SEO esistenti.

Quando sai quali parole chiave pertinenti sono più popolari nella lingua scelta, devi andare oltre la semplice traduzione di vecchi contenuti in inglese, devi iniziare a modificare il tuo testo per riflettere questo.

Inoltre, puoi anche creare nuovi contenuti con queste parole chiave in mente.

 

Localizzazione

È anche importante personalizzare i tuoi contenuti in modo che riflettano le regioni/i paesi a cui ti rivolgi.

Ad esempio, non va bene che qualcuno traduca un post di un blog esistente se utilizza molte frasi specifiche in inglese o fa riferimento a cose che sono specifiche di un solo paese.

In questa fase, potrebbe essere utile assumere traduttori o scrittori che abbiano una profonda conoscenza del paese e parlino la lingua locale.

Possono aiutarti a produrre i migliori contenuti ottimizzati per le parole chiave.

 

Link Building

La costruzione di link è una parte importante della SEO e la grande notizia è che è molto più facile da fare a livello internazionale che in inglese perché la SEO non è così competitiva.

Altri paesi non sono abituati ricevere e-mail fredde di sensibilizzazione chiedendo loro di condividere contenuti ecc.

In quanto tale, è molto più facile proteggere i collegamenti e ottenere classifiche.

Assicurati solo di evitare siti di spam o pagare per i link.

 

In quale altro modo posso classificarmi in altri paesi?

Oltre a tradurre i tuoi contenuti, localizzare e creare link come discusso sopra, ci sono alcuni altri passaggi che puoi adottare per aiutare sul suo sito web posizionarsi bene in altri paesi.

Di seguito sono riportati alcuni altri modi per aumentare i tuoi sforzi SEO nei paesi prescelti.

 

Struttura il tuo sito per il tuo pubblico internazionale

Questa può essere un'area grigia, con alcuni SEO in disaccordo sul modo migliore per strutturare il tuo sito per un pubblico internazionale.

Ma principalmente, ci sono due modi in cui puoi farlo, devi solo scegliere quello giusto per la tua azienda.

Avrai la possibilità di scegliere tra l'utilizzo di sottodomini o sottocartelle, ma cosa significa esattamente? Diamo un'occhiata a un paio di esempi di seguito:

Sottodominio: uk.website.com o de.website.com

Sottocartella: website.com/uk o website.com/de

La scelta di un sottodominio è essenzialmente la creazione di un nuovo dominio e può richiedere un hosting separato, alcuni dicono che ciò rende più difficile e costoso la manutenzione, mentre le sottocartelle esistono sul tuo dominio iniziale come una pagina di destinazione separata o parte del sito originale.

C'è stato un dibattito in corso su quale sia l'opzione migliore, ma alla fine dipende dalla tua attività, dal budget e da quanto tempo hai per mantenerli.

Se dipendesse da me, di solito opterei per una sottocartella, ma una cosa è certa, devi utilizzare questi sottodomini o cartelle per aiutarti a strutturare il tuo sito per il tuo pubblico internazionale.

Struttura del sito | Suggerimenti SEO globali: come posizionarsi in altri paesi

Etichettatura Hreflang

La buona notizia su Google è che non penalizza i contenuti duplicati quando sono in una lingua diversa.

Ma questo non significa che puoi semplicemente tradurre il contenuto e attaccarlo alle tue nuove pagine di destinazione.

Il motore di ricerca deve sapere quale versione mostrare ai visitatori in ogni paese e il modo in cui lo sanno è tramite i tag hreflang.

Questi tag sono tag HTML a livello di pagina e possono comunicare al motore di ricerca per quale paese e lingua specifici sono stati creati i tuoi contenuti.

Il risultato è che al tuo pubblico verrà mostrata la versione più appropriata dei tuoi contenuti nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca (SERP).

Si spera che ciò porti a risultati migliori, frequenze di rimbalzo inferiori e tassi di conversione più elevati.

Hreflang può creare confusione se non ne hai mai sentito parlare prima, ma la buona notizia è che ci sono qualche opzioni disponibili che possono aiutarti a generare il tuo codice hreflang per il tuo sito web.

Etichetta Hreflang | Suggerimenti SEO globali: come posizionarsi in altri paesi

Reindirizza i tuoi utenti

Proprio come Google Analytics ti mostra da quali paesi provengono i tuoi visitatori, anche queste informazioni vengono inviate al tuo server.

Quindi, dopo aver tradotto i tuoi contenuti e aggiunto i tag hreflang al tuo sito, dovrai impostare i reindirizzamenti del browser per il tuo pubblico.

Lo scopo è reindirizzare automaticamente i visitatori e mostrare loro i tuoi contenuti nella loro lingua preferita.

Non reindirizzando i loro browser in base alla loro posizione e alla lingua preferita, i motori di ricerca impiegano più tempo a classificare i tuoi contenuti per la lingua/paese prescelti invece dell'inglese.

Questo è importante anche per l'esperienza dell'utente.

Ad esempio, immagina che qualcuno visiti il ​​tuo blog dal Brasile e che il tuo browser venga avvisato che la sua lingua preferita è il portoghese, può quindi essere reindirizzato automaticamente alla versione portoghese dei tuoi contenuti.

Allo stesso modo, se qualcuno viene dall'India, ma la sua lingua preferita è l'inglese, non vorrai inviarlo a una versione hindi del contenuto solo perché si trova in India.

Invece, quel browser dovrebbe riconoscere che il contenuto in inglese è preferito.

Non sai come impostare questo tipo di reindirizzamento? Guardare questa guida per maggiori informazioni.

 

Prendi in considerazione le pagine mobili accelerate (AMP)

Le Accelerated Mobile Pages (AMP) sono pagine ottimizzate per la navigazione mobile con l'obiettivo di velocizzare il caricamento delle pagine web.

Gli AMP non sono più un grosso problema per mercati più competitivi come gli Stati Uniti, dove hanno scarso effetto sul traffico, ma nelle regioni in cui l'infrastruttura è ancora in via di sviluppo possono davvero aiutare ad aumentare il traffico dalle ricerche mobili.

Ad esempio, in regioni come il Brasile o l'India, si è visto che gli AMP aumentano il traffico fino al 32%.

Se scegli di non utilizzare AMP, va bene, ma devi assicurarti di aver ottimizzato tutte le tue pagine per i tempi di caricamento più rapidi possibili.

Questo può aiutare ad aumentare il traffico e le conversioni.

Se stai usando WordPress per il tuo sito web, assicurati di controllare il link qui sotto sui plugin WP AMP: I 5 migliori plugin AMP per WordPress

AMP | Suggerimenti SEO globali: come posizionarsi in altri paesi

Costruire una community attorno ai tuoi contenuti

Parte di una buona strategia SEO è costruire il tuo marchio e creare una community attorno ai tuoi contenuti, questo vale anche per il tuo approccio alla SEO internazionale.

Costruendo la tua community, i tuoi contenuti diventano più affidabili, condivisi e coinvolti, il che a sua volta può aiutarti a posizionarti più in alto nelle SERP.

E ci sono diversi modi chiave per farlo.

 

Social Media

In primo luogo, e forse più facilmente, puoi utilizzare la pubblicità sui social media per indirizzare il tuo pubblico in paesi specifici.

Ad esempio, una volta che hai tradotto i tuoi contenuti o forse anche creato nuovi annunci nella lingua scelta, piattaforme come Facebook e Instagram ti consentono di potenziare i tuoi post in quelle regioni e portarli di fronte a un pubblico più ampio.

 

Commentando

Se parli una di queste altre lingue o se hai assunto qualcuno che lo fa, è una buona idea rispondere a qualsiasi commento di clienti o lettori sul tuo sito web o blog.

Questo può davvero aiutare a rafforzare il tuo marchio e costruire una comunità. Se non l'hai già fatto, potrebbe valere la pena assumere persone che parlano la lingua madre.

Questo può essere su base freelance o remota, ma vale la pena avere qualcuno che possa rispondere in modo ponderato e coerente a questi commenti.

Soprattutto se non parli la lingua!

 

Eventi

Per le aziende più grandi, avere qualcuno sul campo nei paesi prescelti significa che possono diffondere la consapevolezza del marchio a livello locale eventi e incoraggiare le persone a interagire con i tuoi contenuti.

Questo, ovviamente, dipenderà totalmente dalla natura e dalle dimensioni della tua attività.

 

In sintesi

Diventare visibile nei motori di ricerca non avviene da un giorno all'altro, indipendentemente dai paesi a cui ti rivolgi, ma se ottieni un sistema efficace in atto puoi davvero aiutare ad aumentare il traffico e aumentare le tue classifiche su scala globale.

Dedica un po' di tempo a considerare da dove vengono i tuoi visitatori/clienti e questo dovrebbe aiutarti a decidere a quali paesi devi rivolgerti per primi.

Tradurre i tuoi contenuti nella lingua scelta è il tuo primo punto di partenza, ma non è affatto la fine.

È inoltre necessario dedicare un po' di tempo alla ricerca di parole chiave, alla localizzazione dei contenuti e alla creazione di collegamenti.

Gli altri modi chiave per posizionarti meglio in altri paesi includono la strutturazione del tuo sito per il tuo pubblico internazionale e l'aggiunta di tag hreflang e reindirizzamenti del browser.

Infine, prendi in considerazione l'utilizzo di Accelerated Mobile Pages (AMP) e dedica un po' di tempo alla creazione di una community attorno ai tuoi contenuti tradotti.

    0 Commenti

    Nessun commento