12のグローバルSEOのヒント:他の国でランク付けする方法

次の段落では、グローバル SEO の 12 のヒントと、世界的に SERP ランクを向上させるために他の国でランク付けする方法について学びます。

 

他国でのランク付け方法

検索エンジンでのビジネスの可視性の向上に注力している理由はいくつか考えられます。

おそらく、ブログへのトラフィックを増やしたい、ブランドを構築したい、オンライン販売を促進したいと考えているかもしれません。

理由が何であれ、おそらく自国からの訪問者を呼び込むことだけを考えるのではなく、世界規模での SEO についても考えることになるでしょう。

それは、テクノロジーの進歩により、多くの企業がもはや地元や国だけに限定されなくなっているからです。

世界中から顧客や読者を引きつけることが可能になり、より多くの顧客やユーザーを相手にビジネスを開くことができるようになりました。

その結果は、 SEO もはや、自国や英語圏の国でのランキングだけが重要ではありません。

このガイドでは、グローバル SEO と、他の国で Web サイトやブログのランキングを獲得する方法について説明します。

これを行うために、次のことを見ていきます。

  • 他国をターゲットにするのはコストがかかるかどうか
  • どの国を最初にターゲットにするかを決める方法
  • コンテンツを他の言語に翻訳する方法
  • コンテンツを翻訳するだけで十分かどうか
  • ウェブサイトとコンテンツを他の国でランク付けできるように最適化するその他の方法

 

他の国をターゲットにするのには時間とお金がかかりますか?

あなたはすでに SEO の取り組みにかなり寛大に投資しているかもしれないので、世界的なランキングにさらに投資することを懸念するかもしれないことは理解できます。

しかし興味深いことに、実際には他の国の SEO に投資する方が手頃な価格になる可能性があります。

これは、キーワードの競合が少ないためです。 より良いROI そして多くの場合、より短時間で済みます。

もちろん、戦略を策定し、国際的な SEO 戦略に取り組むにはさらに多くの時間がかかりますが、世界中からより多くのトラフィックとコンバージョンを構築し始めると、その努力は価値があります。

 

最初にターゲットにすべき国をどうやって知ることができますか?

を見て、対象国の絞り込みを始めることができます。 最も人気のある言語 英語以外で。

世界中で 1.1 億人以上が中国語を話し、その後 544 億 527 万人がヒンディー語を話し、XNUMX 億 XNUMX 万人がスペイン語を話します。

これにより、どの言語をターゲットにするかがわかりますが、当然のことながら、これらの言語は多くの国で話されているため、さらに絞り込む必要があります。

あなたが 目標を設定します 国内でも海外でも、あらゆる SEO キャンペーンに。

これらの人気のある言語をすべて追求しようとするのは素晴らしいことですが、時間とコストがかかりすぎます。

さらに、最良の結果が得られない可能性もあります。

代わりに、焦点を当てる言語/国を XNUMX つまたは XNUMX つだけ選択することをお勧めします。

では、どれから始めるかをどのように選択すればよいでしょうか? この段階ではデータが非常に重要になります。

Google Analytics (またはサイトで使用している追跡プラットフォーム) を使用すると、トラフィックのほとんどがどこから来ているかを確認できます。

中国やブラジルなど、英語が第一言語ではない国から大量のトラフィックを受け取っている場合は、彼らがあなたのページに長時間滞在しているかどうか、またあなたの製品やサービスを購入しているかどうかを確認してください。 。

該当する場合は、これらの国を重点的に検討する必要があります。そのため、それらの地域でどの言語が最も人気があるかを調べてください。

 

コンテンツの翻訳が鍵ですか?

どの国や言語を最初にターゲットにするかがわかりました。次に何をするのでしょうか?

最初にコンテンツを選択した言語に翻訳することが重要になります。

しかし、これは単にテキストを別の言語に翻訳して、上位にランクされることを期待するという意味ではありません。

考慮する必要がある要素は他にもまだあります。

コンテンツの翻訳を開始したら、次の XNUMX つの手順も実行する必要があります。

 

キーワードの研究

英語でどのキーワードがランク付けされるかがわかったからといって、他の言語でも同じようにランク付けされるとは限りません。

したがって、適切なキーワードをターゲットにして他の国でも上位にランクされるようにするには、キーワード調査を行う必要があります。

あり ツールの数 これらのキーワードを見つけるために使用できる場合は、既存の SEO の取り組みのためにこれらのツールの一部にすでに投資している可能性があります。

選択した言語でどの関連キーワードが最も人気があるかがわかったら、単に古い英語のコンテンツを翻訳するだけでなく、これを反映するようにテキストの編集を開始する必要があります。

さらに、これらのキーワードを念頭に置いて新鮮なコンテンツを作成することもできます。

 

ローカライズ

ターゲットとする地域/国を反映するようにコンテンツを調整することも重要です。

たとえば、既存のブログ投稿に英語特有のフレーズが多用されている場合、または XNUMX つの国にのみ特有の事柄に言及している場合、誰かに翻訳してもらうのは役に立ちません。

この段階では、その国について深い知識を持ち、現地の言語を話す翻訳者やライターを雇うことが役立つかもしれません。

これらは、キーワードに最適化された最高のコンテンツを作成するのに役立ちます。

 

リンクビルディング

リンク構築は SEO の重要な部分であり、嬉しいことに、SEO は競争力が低いため、英語で行うよりも国際的に行う方がはるかに簡単です。

他の国は慣れていない コールドアウトリーチメールの受信 コンテンツの共有などを求める。

そのため、リンクを確保してランキングを獲得するのがはるかに簡単になります。

スパムサイトやリンク料を支払わないように注意してください。

 

他にどうすれば他の国でランクインできるでしょうか?

上で説明したコンテンツの翻訳、ローカライズ、リンク構築だけでなく、その他にも役立つ手順がいくつかあります。 あなたのコンテンツ 他の国でも上位にランクされています。

以下は、選択した国で SEO の取り組みを強化する他の方法です。

 

海外の視聴者向けにサイトを構成する

これは少しグレーゾーンになる可能性があり、一部の SEO では、海外のユーザー向けにサイトを構成する最適な方法について意見が分かれています。

ただし、主に、これを行うには XNUMX つの方法があり、会社に適した方を選択する必要があります。

サブドメインを使用するかサブフォルダーを使用するかを選択できますが、これは正確には何を意味するのでしょうか? 以下にいくつかの例を見てみましょう。

サブドメイン: uk.website.com または de.website.com

サブフォルダー: website.com/uk または website.com/de

サブドメインを選択すると、基本的には新しいドメインを完全に作成することになり、別個のホスティングが必要になる場合があります。これにより維持が難しくなり、コストが高くなるという意見もありますが、サブフォルダーは別個のランディング ページまたは元のサイトの一部として最初のドメインに存在します。

どちらがより良い選択肢であるかについては議論が続いていますが、最終的にはビジネス、予算、そしてこれらを維持するのにどれくらいの時間がかかるかによって決まります。

私なら、通常はサブフォルダーを選択するでしょうが、XNUMX つ確かなことは、海外のユーザー向けにサイトを構成するには、これらのサブドメインまたはフォルダーを使用する必要があるということです。

サイトの構造 | グローバル SEO のヒント: 他国で順位を付ける方法

フレフランのタグ付け

Google の良いニュースは、異なる言語で書かれた重複コンテンツに対してペナルティを課さないことです。

ただし、コンテンツを翻訳して新しいランディング ページに貼り付けるだけでよいという意味ではありません。

検索エンジンは、各国の訪問者にどのバージョンを表示するかを知る必要があり、hreflang タグを通じて訪問者がこれを知る方法を知る必要があります。

これらのタグはページレベルの HTML タグであり、コンテンツがどの特定の国および言語向けに作成されたかを検索エンジンに伝えることができます。

その結果、視聴者には、検索エンジンの結果ページ (SERP) で、より適切なバージョンのコンテンツが表示されるようになります。

これにより、結果が改善され、直帰率が低下し、コンバージョン率が向上することが期待されます。

Hreflang について聞いたことがない場合は混乱するかもしれませんが、良いニュースとして、次のようなものがあります。 少数 Web サイトの hreflang コードを生成するのに役立つオプションが利用可能です。

フレフランタグ | グローバル SEO のヒント: 他国で順位を付ける方法

ユーザーをリダイレクトする

Google Analytics で訪問者の出身国がわかるのと同じように、この情報もサーバーに送信されます。

したがって、コンテンツを翻訳し、サイトに hreflang タグを追加した後、視聴者向けにブラウザーのリダイレクトを設定する必要があります。

この目的は、訪問者を自動的にリダイレクトし、訪問者の好みの言語でコンテンツを表示することです。

ユーザーの場所や優先言語に基づいてブラウザをリダイレクトしないことにより、検索エンジンが英語ではなく選択した言語/国でコンテンツをランク付けするのに時間がかかります。

これはユーザーエクスペリエンスにとっても重要です。

たとえば、誰かがブラジルからあなたのブログにアクセスし、ブラウザにその人の優先言語がポルトガル語であることが通知された場合、そのユーザーは自動的にポルトガル語版のコンテンツにリダイレクトされます。

同様に、インドから訪問した人が英語を好む場合、インドにいるという理由だけでその人をヒンディー語版のコンテンツに送りたくありません。

代わりに、ブラウザは英語のコンテンツが優先されることを認識する必要があります。

このタイプのリダイレクトの設定方法がわからない場合は、 チェックアウト このガイド

 

高速モバイル ページ (AMP) を検討する

Accelerated Mobile Pages (AMP) は、Web ページの読み込みを高速化することを目的として、モバイル ブラウジング用に最適化されたページです。

トラフィックへの影響がほとんどない米国のような競争の激しい市場では、AMP はそれほど大きな問題ではありませんが、インフラストラクチャがまだ発展途上にある地域では、AMP はモバイル検索からのトラフィックを増やすのに非常に役立ちます。

たとえば、ブラジルやインドなどの地域では、AMP によってトラフィックが 32% も増加することが確認されています。

AMP を使用しないことを選択した場合でも問題ありませんが、読み込み速度が最速になるようにすべてのページが最適化されていることを確認する必要があります。

これはトラフィックとコンバージョンの増加に役立ちます。

ウェブサイトに WordPress を使用している場合は、WP AMP プラグインに関する以下のリンクを必ずチェックしてください。 5つの最高のWordPressAMPプラグイン

アンプ | グローバル SEO のヒント: 他国で順位を付ける方法

コンテンツを中心としたコミュニティの構築

優れた SEO 戦略の一部は、ブランドを構築し、コンテンツを中心としたコミュニティを作成することです。これは、国際的な SEO へのアプローチにも当てはまります。

コミュニティを構築すると、コンテンツの信頼性が高まり、共有され、関心が高まるため、SERP で上位にランクされるようになります。

そして、これを行うための重要な方法がいくつかあります。

 

ソーシャルメディア

まず、おそらく最も簡単なのは、ソーシャル メディア広告を使用して、特定の国の視聴者をターゲットにすることができます。

たとえば、コンテンツを翻訳したり、選択した言語で新しい広告を作成したりすると、Facebook や Instagram などのプラットフォームを使用して、それらの地域での投稿を宣伝し、より幅広い視聴者の目に触れることができます。

 

コメント

これらの他の言語を話せる場合、または話せる人を雇用している場合は、Web サイトやブログ上の顧客や読者からのコメントに返信することをお勧めします。

これは、ブランドを強化し、コミュニティを構築するのに非常に役立ちます。 まだ採用していない場合は、母国語を話す人を採用する価値があるかもしれません。

これはフリーランスまたはリモートで行うことができますが、これらのコメントに対して思慮深く一貫して応答できる人がいると有益です。

特に言語が話せない場合は!

 

イベント

大企業にとって、選択した国の現場に人材がいることは、現地でブランドの認知度を広めることができることを意味します。 イベント そして人々があなたのコンテンツに参加することを奨励します。

もちろん、これはビジネスの性質と規模によって異なります。

 

要約すれば

どの国をターゲットにしていても、検索エンジンで表示されるようになるのは一夜にして実現するものではありませんが、効果的なシステムを導入すれば、世界規模でトラフィックを増加させ、ランキングを向上させることができます。

訪問者/顧客がどこから来ているかを時間をかけて検討してください。これは、最初にターゲットにする必要がある国を決定するのに役立ちます。

コンテンツを選択した言語に翻訳することが最初の出発点ですが、それが終わりではありません。

また、キーワード調査、コンテンツのローカライズ、リンク構築にも時間を費やす必要があります。

他国でのランクを上げるためのその他の主な方法には、海外のユーザー向けにサイトを構築すること、hreflang タグとブラウザーのリダイレクトを追加することが含まれます。

最後に、Accelerated Mobile Pages (AMP) の使用を検討し、時間をかけて翻訳されたコンテンツに関するコミュニティを構築してください。

    0コメント

    コメントなし。